联博统计
热门标签

我的世界:1.20译名征集!雕刻过的南瓜vs雕刻南瓜,你会选谁?

时间:2周前   阅读:4

最近Minecraft Java版简体中文翻译组开启了一次投票,对于当前《我的世界》部分存有较大争议的译名进行一次投票,选出在你心中最喜欢的那个名字。

1. 雕刻过的南瓜 → 雕刻南瓜

雕刻过的南瓜是在《我的世界》1.13水域更新中加入的,原因是普通种植的南瓜带有南瓜脸多少是有些不符合科学。所以加入了没脸的普通南瓜,原本的南瓜则被修改为了“雕刻过的南瓜”,如今再次提及修改译名,主要是考虑雕刻过的南瓜这个名字过于冗长。

这里我是无条件支持“雕刻南瓜”这个精简译名,理由无他,这就不像个正常的名字!就好比短发不叫短发,而叫作剪短了的头发。并不符合中文命名的常用情景和习惯。

2. 深色橡木vs黑橡木

很多玩家应该都听过这么个传说:Minecraft黑森林中有座鬼屋!这黑森林其实就是指由深色橡树组成的巨大且繁茂的森林。故而为了进一步精简译名和符合逻辑,深色橡木就多了一个名字的提议“黑橡木”。

个人看法:深色橡木的名称由来已久,从2013年改变世界的更新1.7.2中就加入了深色橡木,首先这个名字过于古老且广泛的被mc玩家接受,其次“深色橡木”这个名字并不算冗长也没有造成误解的可能,所以更改自然是大可不必。

展开全文

3. 被虫蚀的方块 → 虫蛀方块

,

新2手机管理端网址www.99cx.vip)实时更新发布最新最快最有效的新2手机管理端网址,包括新2手机网址,新2备用网址,皇冠最新网址,新2足球网址,新2网址大全。

,

被虫蚀的方块备选译名有两个,分别是 虫蛀方块、虫蚀方块。和雕刻过的南瓜拥有同一个毛病过于冗长。

遥想当年《我的世界》被虫蚀的方块曾被译作“怪物蛋”,当然很多人还是叫它蠹虫方块或者更为古老的97号方块。不管怎样这个方块经历过太多次的命名修改,和各种非官方的叫法。所以若雕刻过的南瓜最终被修改的话,那修改成“虫蚀方块”也未尝不可。

4. 苔藓地毯 → 覆地苔藓

苔藓地毯英文名为Moss Carpet,其中Carpet是指地毯状覆盖物,和羊毛地毯这种本身用于装饰性的物品不同,苔藓是一种植物。就好像地面上长了一层薄薄的苔藓。故而在此背景之下,提供了“苔藓层、苔藓毯、覆地苔藓、苔藓坪”。

有趣的是台湾省的译名就是覆地苔藓。

5. 桶 → 铁桶

此前的铁桶译作桶完全没有问题,但是随着《我的世界》不断的更新,出现了更多桶的种类,诸如用于存放物品的木桶,用于堆肥的堆肥桶,当然还有可以装奶、雪、水、熔岩的铁桶。

所以现在桶现在属于一种类别的泛指,不再适合于当前的铁桶的,故而最合理的译名更改自然是“铁桶”了。

上一篇:bet365中国大陆:议员指女性首长人数未达承诺 北市府:朝目标迈进

下一篇:新2最新线路:Anh ra mắt giấy thông hành điện tử

网友评论